19 Apr retifico e mi scuso con gli amici stranieri
Da qualche tempo ho provato ad inserire le bandierine delle rispettive lingue nelle quali i miei posts sono stati tradotti in automatico. Infatti, fino ad ora è ancora possibile tradurre l’articolo semplicemente cliccando proprio sulla bandierina della propria lingua.
Dopo un periodo di prova durante la quale ho potuto constatare l’assoluta forma ridicola nella traduzione automatica, mi impone, a titolo di difesa della serietà e dell’immagine del blog di cui sono l’autore, di allienare questa funzione tornando alla sola descrizione in lingua italiana.
Sarebbe interessante conoscere le vostre opinioni in merito.
Un esempio: il cognome di persone famose citate viene letteralmente tradotto con assurda fantasia ridicolizzando proprio quel cognome. Io sono personalmente per la difesa dell’immagine ed il rispetto di tutte le persone.
altro esempio : il titolo dell’Associazione NAVIGARE IN AMICIZIA viene tradotto nelle altre lingue come se fosse una serie di sostantivi e non un titolo con un logo specifico che non può essere tradotto.
Per questo motivo tornerò a comunicare solo in Italiano.
Provvederò presto a questa modifica
Chiedo scusa e vi ringrazio per continuare a visitare il mio blog
Pierstefano Vernaschi
No Comments